• ¡Bienvenido a XenFácil!

    Estás viendo el sitio como Invitado. Para poder participar en este sitio

    y obtendrás privilegios adicionales, acceso a otras áreas y mucho mas.

    ¡Es gratis!


    ¿Ya eres miembro? Inicia sesión

Lanzado Traducción de XenForo 2.00 Español (Neutro)-Tu 2.0.10

lms

Administrador
Lo normal es que no. Debieras de tenerlo en cuenta y volver a hacer los cambios una vez actualizado.

Si es una traducción alternativa de la frase que te gusta más, siempre puedes indicar qué frase es y su traducción para tenerla presente y valorar su cambio.

Si es una personalización, te recomiendo que crees un idioma hijo del primero, o sea, instalas el español y de este sacas un secundario al que realizas las modificaciones/personalizaciones que quieres. Así, cuando actualizas, solo actualizas el padre y te quedará lo del hijo.

Salud2
 

Franciscus

XenForoUser
Si es una personalización, te recomiendo que crees un idioma hijo del primero, o sea, instalas el español y de este sacas un secundario al que realizas las modificaciones/personalizaciones que quieres. Así, cuando actualizas, solo actualizas el padre y te quedará lo del hijo.
Excelente sugerencia
 

Franciscus

XenForoUser
Si es una traducción alternativa de la frase que te gusta más, siempre puedes indicar qué frase es y su traducción para tenerla presente y valorar su cambio
Bueno, aparte de algún pequeño cambio en la Política y los Términos, lo único cambiado es el texto del botón "Adjuntar archivos", ya que en algunos móviles (iPhone entre ellos) descuadraba:
Ver el archivo adjunto 4849

Tras el cambio, el resultado es evidente. Y la simple mención de "Adjuntar" junto con el icono del clip creemos que es suficientemente descriptiva:

Ver el archivo adjunto 4850
 

lms

Administrador
Ese me parece un buen motivo para cambiar el texto. Lo tendré en cuenta. Gracias por indicarlo.

Salud2
 
Arriba