• ¡Bienvenido a XenFácil!

    Estás viendo el sitio como Invitado. Para poder participar en este sitio

    y obtendrás privilegios adicionales, acceso a otras áreas y mucho mas.

    ¡Es gratis!


    ¿Ya eres miembro? Inicia sesión

Resultados de búsqueda

  1. Skylined

    Traducción Traducción de XenForo a Español AR

    La verdad es que no busqué como está compuesta esa frase, pero si se sacara el "el", por lo menos quedaría más prolijo y no rompería tanto los ojos. Si crearon un tema sobre esto que me comentas en el foro de xenForo, sería bueno que publicaras el enlace, así pedimos un cambio, si es lo que se...
  2. Skylined

    Traducción Traducción de XenForo a Español AR

    De nada. :) Siempre que he reportado algo me han dado una buena respuesta. :)
  3. Skylined

    Traducción Traducción de XenForo a Español AR

    Algunas cosas para corregir. En la parte donde dice a quienes les gusta la respuesta, el "os" tendría que ser cambiado por un "les". Debajo del título de los temas dice "el Hoy", "el Ayer", en lugar de simplemente "Hoy" y "Ayer". En la caja de respuesta dice "Escribir la respuesta..."...
  4. Skylined

    Ayuda xenforo vs ipb?

    No tengo experiencia con IPB, pero lo que puedo decir es que vi un gran aumento de usuarios y una mejora en el contenido del foro desde la migración de SMF a xF. Si quieres ver mi foro http://mtb.uy
  5. Skylined

    Traducción Traducción de XenForo a Español AR

    Es que el "os" es del español de España, en el español de Argentina/Uruguay no se utiliza el "os".
  6. Skylined

    Traducción Traducción de XenForo a Español AR

    La palabra "sólo" no lleva tilde, esto lo cambió la RAE hace un par de años.
  7. Skylined

    Traducción Traducción de XenForo a Español AR

    el "os" debería ser cambiado por "les".
  8. Skylined

    Traducción Traducción de XenForo a Español AR

    En Términos y reglas Creo que sería mejor remplazar "tu" por "su".
  9. Skylined

    Traducción Traducción de XenForo a Español AR

    Falta el signo de interrogación al principio de esto.
  10. Skylined

    Traducción Traducción de XenForo a Español AR

    Charlas debería ser cambiado por Conversaciones Charla con estrella debería decir algo como Conversaciones destacadas, marcadas o alguna otra cosa. Tambien hay que cambiar Charla sin estrella.
  11. Skylined

    Traducción Traducción de XenForo a Español AR

    ¿Se puede cambiar Marcar no seguido con algo más descriptivo como Dejar de seguir el tema? Hay que cambiar País por Ubicación, la palabra original en inglés es Location, no country, en mi caso que los usuarios por lo general ponen ciudades o barrios, no queda coherente que diga Pais.
  12. Skylined

    Traducción Traducción de XenForo a Español AR

    Falta traducir Watch Forum
  13. Skylined

    Traducción Traducción de XenForo a Español AR

    En lugar de usar País, debería decir Ubicación. En mi caso por ejemplo la gran mayoría de los usuarios son de Uruguay y este campo no tendría mucho sentido con esta descripción.
  14. Skylined

    Traducción Traducción de XenForo a Español AR

    Estoy haciendo una nueva instalación y tengo que configurar absolutamente todo. Te aviso si llego a ver alguna otra cosa que falte. :)
  15. Skylined

    Traducción Traducción de XenForo a Español AR

    Bajo Opciones, Opciones de e-Mail, lo siguiente no aparece traducido.
Arriba