• ¡Bienvenido a XenFácil!

    Estás viendo el sitio como Invitado. Para poder participar en este sitio

    y obtendrás privilegios adicionales, acceso a otras áreas y mucho mas.

    ¡Es gratis!


    ¿Ya eres miembro? Inicia sesión

Ayuda Traducción al catalán

iorG19

XenForoUser
Mensajes
200
Puntuación de reacciones
15
Puntos
18
Sitio web
ioforos.com
País
España
Versión de XenForo
Ninguna
Página web
Web
pienso que el catalán debería existir también como parte del español ( me estoy refiriendo a la traducción ) al igual que el basco. el problema es que cuándo dices: catalán / basco, te refieres a un público limitado y creo que por eso la mayoría de las plataformas no lo tienen.

En phpBB y ( si no me equivoco ) en SMF están, pero estamos hablando de plataformas mucho más veteranas.

Espero que algún día alguien se anime.
Saludos!
 

Antich

XenForoUser
Mensajes
154
Puntuación de reacciones
9
Puntos
18
País
España
Versión de XenForo
1.5.6
Página web
Web
pienso que el catalán debería existir también como parte del español ( me estoy refiriendo a la traducción ) al igual que el basco. el problema es que cuándo dices: catalán / basco, te refieres a un público limitado y creo que por eso la mayoría de las plataformas no lo tienen.

En phpBB y ( si no me equivoco ) en SMF están, pero estamos hablando de plataformas mucho más veteranas.

Espero que algún día alguien se anime.
Saludos!

Bueno pero sería el triple de trabajo y de faena, es normal que no lo hagan así.

De hecho lo común me imagino que es que cuando uno lo necesita haga la traducción, y luego la distribuya con una firma o marca de esas debajo del foro, como hacen aquí.

¡Saludos!
 

lms

Administrador
Mensajes
7.741
Puntuación de reacciones
2.163
Puntos
2.613
Sitio web
xenfacil.com
País
España
Versión de XenForo
2.1.x
PayPal
Donar dinero a este usuario
Página web
Web
Así es. Si yo tuviera que saber catalán, vasco, gallego, andalúz, extremeño, castellanomanchego, castellanoleonés y aragonés o fabla la llevaba clara.

salud2
 

iorG19

XenForoUser
Mensajes
200
Puntuación de reacciones
15
Puntos
18
Sitio web
ioforos.com
País
España
Versión de XenForo
Ninguna
Página web
Web
Así es. Si yo tuviera que saber catalán, vasco, gallego, andalúz, extremeño, castellanomanchego, castellanoleonés y aragonés o fabla la llevaba clara.

salud2
no se trata de dialectos, sino de idiomas. (para mi sigue siendo un dialecto) pero el catalán esta considerado idioma. En fin no me meto en estos marones que no me conviene. Y luego el vasco.... sinceramente no he visto nunca una pagina en basco. supongo que sería un trabajo en vano. Soy rumano (para quien no lo sabe) así que para mi , sinceramente no es que me importe mucho este asunto, sino la popularidad en sí de la plataforma.
 

Antich

XenForoUser
Mensajes
154
Puntuación de reacciones
9
Puntos
18
País
España
Versión de XenForo
1.5.6
Página web
Web
no se trata de dialectos, sino de idiomas. (para mi sigue siendo un dialecto) pero el catalán esta considerado idioma. En fin no me meto en estos marones que no me conviene. Y luego el vasco.... sinceramente no he visto nunca una pagina en basco. supongo que sería un trabajo en vano. Soy rumano (para quien no lo sabe) así que para mi , sinceramente no es que me importe mucho este asunto, sino la popularidad en sí de la plataforma.

Bueno gracias por participar en el hilo e intentar ayudar. Sobre lo del idioma estoy de acuerdo en dejarlo estar, porque este no es el sitio para hablarlo y porque no llegaríamos a ninguna parte, pues yo me limitaría a remitirte a las fuentes historicas y culturales documentadas con siglos de historia y tu me imagino que no les darías crédito por alguna razón que yo no sabría comprender.
 

Antich

XenForoUser
Mensajes
154
Puntuación de reacciones
9
Puntos
18
País
España
Versión de XenForo
1.5.6
Página web
Web
Y esa traducción va o no va...
Perdona no vi tu mensaje hasta ahora. Si si, terminé de traducir las frases que mencionaban en los archivos de recopilación que me encontraste tu y a partir de ahí he ido traduciendo todo lo que saltaba a la vista. La verdad es que paso a paso y después de poner algunas horas el cerco se estrecha y al final aunque parezca que no se va redondeando la traducción. Ahora van quedando pequeñas cosas que en cuanto las veo las traduzco, y la verdad es que estoy muy contento de como ha quedado.

¡Muchas gracias!
 
Arriba